****(以下简称:招标机构)受****(以下简称:招标人)委托,对下述货物进行国际公开竞争性招标,我们竭诚欢迎合格投标人参加投标。
/Shanghai Machinery Electric Equipment Tendering Co., Ltd.(hereinafter called ”the Tendering Agent”), authorized and on behalf of Shanghai tech University(hereinafter called ”the Tenderee“), We cordially welcome eligible bidders for the supply of following goods by way of International Competitive Bidding.
1)招标条件 / Bidding Conditions
项目概况/Project Overview:****拟采购透射电子显微镜。ShanghaiTech University plans to purchase a TEM.
现招标人资金已到位,具备了招标条件。/Now Funds have been put in place, the Project is with the bidding conditions.
2、招标内容
预算编号: 15-47040
招标编号/ Bid No.:0613-********3217
招标项目名称:透射电子显微镜。
/ Project Name:TEM。
项目实施地点:****。
/Place of Implementation:Shanghai Tech University.
招标产品清单 / List of Products:
序号/ No. 货物名称/
Name of the goods 数量/Quantity 简要技术规格
/Main Technical Data * 交货期
/ Delivery schedule
1 透射电子显微镜 1套 *2.1 点分辨率:0.23nm
*2.2 线分辨率:0.14nm
收到信用证后6个月内到****。(空运)/ CIP ShanghaiTech University within 6 months after receipting L/C.
3、投标人资格要求 /Qualification Requirements For Bidder:
1) 具有独立的法人资格,相应的经营范围。投标方****办事处、维修站及零备件保税库。在中国境内应有专门负责的经验丰富的维修工程师和专门的技术应用支持工程师。1) With independent legal person qualification, the corresponding business scope. Bidders should have formal registration office, repair and spare parts bonded library. Within the territory of China shall be responsible for the experienced maintenance engineers and specialized technical application support engineer.
2)必须提供所投产品的生产商针对本次招标项目出具的独家授权书;制造商或者代理商至少有三年从事类似货物生产和销售的经验.
2) must provide the cast product exclusive authorization letter issued by the producer for the project subject to tender; Manufacturers or the agents must have at least three years’ experience in the similar goods production.
3) 投标人提供的投标机型应是原产地的全新产品;
3) Provide bidders bidding models should be the origin of new products;
4、本次招标不接受联合体投标。/ Joint Bids is not Available.
5、招标文件的获取 / Acquisition of Bidding Documents
招标文件购买时间: 2015年09月18日至2015年09月25 日,每天(节假日除外) 9 时至 11时 30 分,13时 30 分至 16时(**时间)
/Time of Selling Bidding Documents:from 2015-09–18 to 2015-09-25 , the deadline at working time
9:00-11:30,13:30-16:00 (Beijing Time).
招标文件发售地点:**市**路285****广场16楼(****)
/Pace of Selling Bidding Documents: 16/F Hengda Plaza 285 Changshou Road, Shanghai (Shanghai
Machinery Electric Equipment Tendering Co.)
招标文件售价:每套售价:500元人民币,或85美元,中国境内邮购另加邮资 60 元人民币,中国境外邮购另加邮资 60 美元,售后不退。
/Price of Bidding Documents: RMB500, or USD85for each set. For mail order, the document will be sent at additional cost of RMB 60 (for domestic delivery) or USD 60 (for overseas delivery).
6、投标文件的递交 / Bid Submission
投标截止时间/开标时间: 2015年10月09日13时30分(**时间)
/Deadline for Submitting Bids/Time of Bid Opening:2015-10-09 ,13:30(Beijing Time)
投标文件送达地点:**市**路285****广场16楼
/Pace of Bid: 16/F Hengda Plaza 285 Changshou Road, Shanghai
开标地点:**市**路285****广场16楼
/Pace of Bid : 16/F Hengda Plaza 285 Changshou Road, Shanghai
7、联系方式 / Contact Details
招标人名称:****
/Name of Tenderee:ShanghaiTech University
招标人地址:**路319号8号楼1109室
/Address :Room 1109 on the 8th floor NO.319 YueYangLu Road
联系人/Attention:厉莉/ Lili
电话/Tel:86-21-****6752
招标机构名称:****
/ Name of the Tendering Agent :Shanghai Machinery Electric Equipment Tendering Co., Ltd.
地址:**市**路285****广场16楼
/ Address :16/F Hengda Plaza 285 Changshou Road, Shanghai
邮政编码/ Postcode:200060
联系人:张洁玮 金奇伟 潘永亮
/Attention: JIEWEI ZHANG QIWEI JIN YONGLIANG PAN
电话/Tel:86-21-****7719
传真/Fax:86-21-****7272
电子信箱/ E-mail:****@163.com
8、汇款方式 / Remittance Approach
开户名称:****
/ Name of the Tendering Agent :Shanghai Machinery Electric Equipment Tendering Co., Ltd.
开户银行:****银行****营业部
/Account Bank: China Construction Bank Shanghai Branch, Banking Department
帐号/Account NO.:310********055646341
SWIFT CODE:PCBCCNBJSHX
开户银行地址:中国**市淮海中路200号
/Address of Account Bank: 200 Middle Huaihai Road, Shanghai, P.R.China