1、招标条件:
1. Bidding Conditions:
1.1 项目概况:****为中外合资企业,在******工业园建立了一个电子及光伏新材料产业化项目。
1.1Project overview: Shaanxi Non-Ferrous Tian Hong REC Silicon Materials Co., Ltd. is a Sino-foreign joint venture, and has established an electronic and photovoltaic new material industrialized project in Industrial Park, Jiaxian County, Yulin City, Shaanxi Province.
1.2资金到位或资金来源落实情况:自筹资金,已落实
1.2 Source of funds: self-raised funds, have been implemented
1.3项目已具备招标条件的说明:该项目已由陕发改产业【2014】542号文批准建设。
1.3 Description of the Prepared Bidding Conditions: The project has been approved by [2014] No.542 of Shaanxi Provincial Development and Reform Commission.
2、招标内容:
2. Bidding Content
2.1招标编号:****
2.1 Bidding No.: ****
2.2项目名称:****燃气热油系统热油炉燃烧器低氮改造
2.2 Project name: Low-nitrogen retrofit of hot oil burner burner in gas hot oil system of Shaanxi Non-Ferrous Tian Hong REC Silicon Materials Co.,Ltd.
2.3招标内容:6台燃气热油系统热油炉燃烧器低氮改造,具体技术要求详见第五章技术规格书。
2.3Low-nitrogen retrofits for the burners of 6 gas-fired thermal oil systems and thermal oil furnaces. For specific technical requirements, please refer to Chapter 5 Technical Specifications.
2.4项目实施地点:******工业园
2.4 Place of Implementation: Yu Jia Industrial Park in Jiaxian County, Yulin Shaanxi
2.5招标方式:公开招标,资格后审
2.5 Bidding Method: Public Bidding, Post-Qualification Evaluation
3、投标人资格要求:
3. Qualification Requirements for the Bidder:
3.1投标人应具备中华人民**国企业法人营业执照,有能力提供本次招标货物及服务,具有独立承担民事责任的能力;
3.1 The bidder shall have the business license of the enterprise legal person of the People's Republic of China, have the ability to provide the goods and services of this tender, and have the ability to independently bear civil liability ;
3.2投标人的法定代表人为同一个人的两个及两个以上法人,母公司、****公司****公司,以及其他形式有资产关联关系的投标申请人,都不得在同一招标项目中同时提出投标申请;
3.2 If the Bidder's legal representative takes charge of two or more companies, the parent company and its wholly-owned subsidiaries or holding company, or companies with asset correlation in any form, he shall not submit bidding applications in the same bidding project as bidding applicants at the same time;
3.3投标人须提供燃烧器有效的燃油(气)燃烧器型式试验证书;投标人如不是燃烧器制造商,还应提供燃烧器制造商唯一的授权文件;
3.3 The bidder must provide a valid fuel (gas) burner type test certificate for the burner; if the bidder is not a burner manufacturer, it should also provide the burner manufacturer’s only authorization document;
3.4投标人应具有中华人民**国相关锅炉制造资质(至少锅炉 B 级或有机热载体炉 )或具备中华人****总局颁发的特种设备锅炉改造相关证件(锅炉安装、改造)三级(或新证B级)及以上资质;
3.4 The bidder shall have the relevant boiler manufacturing qualification of the People’s Republic of China (at least Boiler Grade B or organic heat carrier furnace) or possess the relevant certificates (Boiler Installation and Reconstruction) Grade 3 (or new) issued by the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of Certificate B) and above qualifications;
3.5投标人不得在“信用中国”网站被列为失信被执行人;
3.5 Bidders may not be listed as the executed person of breach of trust on the "Credit China" website, and provide screenshots of credit China website inquiries;
3.6是否接受联合体投标:否。
3.6 Whether to accept consortium bidding: No.
4、招标文件的获取:
4. Acquisition of Bidding Document
4.1招标文件领购开始和截止时间:2021年8月4日17时00分至2021年8月9日17时00分(**时间);
4.1 Beginning and ending of selling Bidding Documents: from17:00, 8/4, 2021 to 17:00 ,8 /9,2021 (Beijing Time) ;
4.2获取招标文件方式:凡有意参加投标者,请于获取时间内(**时间,下同)登陆中招联合招标采购网(以下简称平台,网址http://www.****.cn/)下载电子招标文件。投标人应充分考虑平台注册、信息检查、资料上传、购标确认、费用支付所需时间,投标人必须在前述获取时间段内完成支付,确保在招标文件发售截止时间前成功购买下载招标文件。
4.2 Access to tender documents: Those who wish to participate in the tender, please in the acquisition time (Beijing time, the same below) log on to the China Recruitment Joint Tender Procurement Network (hereinafter referred to as the platform, http://www.****.cn/) to download the electronic tender documents. Bidders shall give full consideration to the time required for platform registration, information inspection, data upload, bid acquisition confirmation and payment of fees, and bidders must complete the payment within the aforementioned acquisition period to ensure the successful purchase and download of tender documents before the deadline for the sale of tender documents.
4.3招标文件售价:1000 元人民币,售后不退。
4.3 Price of Bidding Documents: RMB 1000.00, once sold will not be returned.
4.4投标人在中招联合招标采购平台购买下载招标文件需向平台支付交易服务费 200元,CA企业证书平台收费标准:首年400元,售后不退。
4.4 The bidders shall pay the transaction service fee of 200 yuan to the platform for purchasing and downloading the bidding documents on the China Merchants Joint Tendering and Procurement Platform. The fee for the CA enterprise certificate platform is 400 yuan in the first year and is non-refundable.
4.5投标人首次登陆平**,须前往平台免费注册,平台将对投标人注册信息与其提供扫描件信息进行一致性检查。注册为一次性工作,以后若有需要只需变更及完善相关信息;注册成功后,可以及时参与平台上所有发布的招标项目。平台注册成功后,登陆平台真实准确完善用户信息,特别是财务信息,及时办理CA数字证书。
4.5 Before the bidders log on to the platform for the first time, they must go to the platform to register for free, and the platform will check the consistency of the bidder registration information and the information provided by them. Registration is a one-time job. If necessary, you only need to change and improve the relevant information. After successful registration, you can participate in all the bidding projects published on the platform in a timely manner. After the platform is successfully registered, log in to the platform to truly and accurately improve user information, especially financial information, and apply for a CA digital certificate in a timely manner.
4.6投标人须通过平台填写“购标申请”,上传(招标公告第三条“投标人资格要求”的资料),否则购买操作无法完成。
4.6 Bidders must fill in the “Application for Bid Purchase” through the platform and upload (Information on the “Tenderer Qualification Requirements” in Article 3 of the Tender Announcement), otherwise the purchase operation cannot be completed.
4.7投标人需要发票的,须通过平台“发票管理”模块进行操作。招标文件费用及邮购费发票由招标代理机构出具增值税电子普通发票,发送至投标人维护的电子邮箱。平台交易服务费发票由中招****公司****公司)自动出具增值税电子普通发票,投标人可在支付后3个工作日内登陆前述模块下载。非因招****公司原因,发票一经开具不予退换。
4.7 If the bidder needs an invoice, he or she must do so through the platform "Invoice Management" module. The tender document fee and mail order invoice shall be issued by the bidding agency with an electronic free text invoice of value-added tax and sent to the e-mail address maintained by the bidder. The invoice for the service fee for the platform transaction shall be automatically issued by Zhongzhong United Information Co., Ltd. (hereinafter referred to as the Platform Company) for the electronic free text invoice of VALUE-added tax, and the bidder may log on to the above module within 3 working days after payment. The invoice shall not be refunded once issued, for reasons caused by the bidding agency or platform company.
4.8平台统一服务热线:010-****7110,(工作日9:00-12:00,13:30-17:00),平台将确保下载者的购买信****公司有关工作人员保密;如****公司工作人员联系咨询事宜,则视为下载者主动放弃信息保密的权利,平台公司将不承担任何责任。
4.8 Platform unified service hotline: 400-****-8199, (working days 9: 00-12: 00, 13: 30-17: 00), the platform will ensure that the download information of the downloader is kept confidential to the relevant staff of the platform company before the bid opening; If the downloader takes the initiative to contact the staff of the platform company for consultation, it is deemed that the downloader has voluntarily waived the right to confidentiality of the information, and the platform company will not bear any responsibility
5.1投标文件的递交截止时间/开标时间:2021年8月25日09时00分(**时间)
5.1Deadline for submission of tender documents / opening time: 2021,8/25,09: 00 (Beijing time)
5.2递交方式:
5.2 Submission method:
电子投标文件递交:投标人应在截止时间前使用投标文件制作工具(中招联合官网免费下载)按格式制作投标文件并加盖电子签章进行加密,登录“中招联合招标采购平台”,将加密的投标文件上传,并保存上传成功后系统自动生成电子签收凭证,递交时间即为电子签收凭证时间。
Submission of electronic bidding documents: Bidders should use the bidding document production tool (free download from the China Unicom Joint Official Website) to prepare bid documents in accordance with the format and encrypt them with an electronic seal before the deadline. The encrypted bidding file is uploaded and saved. After the upload is successful, the system automatically generates the electronic receipt certificate, and the submission time is the electronic receipt certificate time.
投标人应在招标文件规定的投标截止时间前完成投标文件的递交。投标文件的递交是指使用“中招联合招标采购平台”在投标截止时间前完成投标文件的上传,未在投标截止时间前完成上传的投标文件视为逾期送达。为确保投标文件能够按时上传,建议至少提前一天进行电子投标文件的上传。
The bidder shall complete the submission of bidding documents before the deadline for bidding specified in the bidding documents. The submission of bidding documents refers to the use of the "China Joint Venture Tendering and Procurement Platform" to complete the uploading of bidding documents before the deadline for submission of bids, and the submission of bidding documents that are not completed before the deadline for submission of bids shall be deemed to have been delivered overdue. In order to ensure that the bidding documents can be uploaded on time, it is recommended to upload the electronic bidding documents at least one day in advance.
纸质投标文件递交:请各投标人以邮寄的方式将密封的纸质版投标文件邮寄至招标代理机构(不接受到付)。邮件接收地点:**省**市**区高新二路二号**证券大厦21楼招标六部。
Submission of paper bidding documents: Each bidder is requested to mail the sealed paper version of the bidding documents to the bidding agency by mail (no payment is accepted). Location for receiving mail: Six Tenders on the 21st floor of Shanxi Securities Building, No. 2 Gaoxin Second Road, Yanta District, Xi'an, Shaanxi Province.
5.3开标方式:该项目为线上开标,项目采取服务器解密方式,投标人无需自行解密,届时服务器会自动进行解密。
5.3 Bid Opening Method: The project is opened online. The project is decrypted by the server. The bidder does not need to decrypt it by itself, and the server will automatically decrypt it.
6、发布公告的媒体
6. Media for Bidding Announcement
本次招标公告同时在《****信息化厅网》(www.****.cn)、《**采购与招标网》(www.****.com)发布。
The bidding notice will be published on “www.****.cn” 、“www.****.com”
7、联系方式
7. Contact Details
招标人:****
Tenderer: haanxi Non-Ferrous Tian Hong REC Silicon Materials Co.,Ltd.
地址:******工业园
Address: Yu Jia Industrial Park in Jiaxian County, Yulin Shaanxi
联系人:刘工
Contact: Mr. Liu 电话:0912-****129
Phone: 0912-****129
邮箱:sen.liu@trsilicon.****.cn
Mailbox: sen.liu@trsilicon.****.cn
招标代理机构:****
Bidding Agent: Shaanxi Provincial Procurement Tendering Co., Ltd
地址及邮编:**市高新二路**证券大厦21楼招标六部,710075
Address: Department 6, 21/F Shanxi Security Building, Gaoxin 2 Road, Xi’an, Shaanxi. 710075
联系人:夏花娟 杨晓义 Contact:XIAhuajuan YANGxiaoyi
电话: 029-****6536 Tel: 029-****6536
电子邮箱:****@qq.com Email:****@qq.com
![](http://wap.qianlima.com/imgs/xunhuan.png)