La obra de invitación de licitación No.: ECSA 2024-09-03
招标工程项目编号:ECSA 2024-09-03
Fecha de publicación:08 de octubre de 2024
发 布 日 期:2024年10月8日
Condiciones de publicación
发布条件
1.1Nombre de obra: Sistema de Drenaje y Medidas Constructivas desde el Ingreso de la Escombrera 1150m hasta la Piscina de Sedimentación de la Mina de Cobre Mirador – Fase de Explotación y Beneficio de 46.2 MM t/a (ampliación)
工程名称:Mirador铜矿4620万吨/年(扩建)采选项目排土场1150入口至沉淀池排水系统及措施工程
1.2Invitador de licitación: EcuaCorriente S.A
招标人:EcuaCorriente S.A
1.3Origen de fundo: recaudado por el contratante
资金来源:业主自筹
Perfil del Proyecto y Alcance de Invitación de Licitación
项目概况与招标范围
2.1 Lugar Ejecutivo de la Obra: Mina de Cobre Mirador, Prov. Zamora-Chinchipe, Ecuador
工程实施地点:厄瓜多尔萨莫拉钦奇佩省米拉多铜矿
2.2Alcance de invitación de licitación:
招标范围:
El Sistema de Drenaje y Medidas Constructivas desde el Ingreso de la Escombrera 1150m hasta la Piscina de Sedimentación de la Mina de Cobre Mirador – Fase de Explotación y Beneficio de 46.2 MM t/a (ampliación) incluye los siguientes trabajos:
本次招标的Mirador铜矿4620万吨/年(扩建)采选项目排土场1150入口至沉淀池排水系统及措施工程包括:
Sistema de drenaje desde el ingreso de la escombrera 1150m hasta la piscina de sedimentación: canal de drenaje de hormigón armado con dimensiones netas de 1.5m*1.5m y una longitud de 754.6m, dos piscinas disipadoras de energía con dimensiones netas de 5m*3m, y cinco piscinas combinadas con dimensiones netas de 3m*3m. Volumen principal de trabajo: excavación de tierra de 4500m3, volumen total de hormigón de 1676m3, y un total de 71 toneladas de varilla.
1)排土场1150m入口至沉淀池排水系统:净规格1.5m*1.5m钢筋混凝土排水沟754.6m,净规格5m*3m消力池2座,净规格3m*3m结合池5座。主要工程量:土方开挖4500m3,砼总量1676m3,钢筋总量71t。
Medida constructiva (acceso): excavación y transporte de tierra 26.8 mil m3, acceso para la construcción 6172 m2.
2)措施便道工程:土方开挖运量2.68万m3,施工简易便道6172m2。
Ampliación de la vía #1 desde la entrada del tramo E hasta la entrada de la escombrera 1087m: excavación de tierra 4771 m3, relleno de 2641 m3.
3)21#路加宽E段路口-排土场1087入口:土方开挖量4771m3,回填方2641 m3。
Se demuestran los detalles de trabajo en los planos de construcción y la lista de cantidades.
详见施工图纸及工程量清单。
2.3 Plazo planteado de construcción:150 días calendario.
计划工期:150日历天。
2.4 Este proyecto no se divide en tramos de licitación.
本项目不分标段。
La cualificación necesaria de este proyecto será revisada durante la evaluación de oferta.
本项目资格后审。
Requisitos de Cualificación de Licitantes
投标人资格要求
Los oferentes dentro de la República Popular China deben cumplir simultáneamente con los siguientes requisitos: ① Tener personalidad jurídica independiente; ② Tener la calificación de nivel II o superior para contrataciones generales de construcción en los campos de (minería/recursos hídricos/carreteras/edificación), y deben estar registrados en la República del Ecuador; ③ El gerente del proyecto propuesto debe ser un constructor registrado de nivel 2 o superior en ingeniería de (minería/recursos hídricos/carreteras/edificación) y poseer un certificado de aprobación de capacitación en seguridad para gerentes de proyectos (categoría B), sin proyectos en curso; ④ En los últimos 5 aos (contados desde la fecha límite de apertura de la licitación hacia atrás, tomando como referencia la fecha de aceptación final), el licitante debe haber completado al menos un proyecto similar.
中华人民**国境内的投标人必须同时具备:①具有独立法人资格;②(矿山/水利/道路/建筑)工程施工总承包二级及以上资质,且必须在厄瓜多尔**国境内注册;③拟派项目经理为(矿山/水利/道路/建筑)工程专业二级及以上注册建造师,并持有项目经理安全培训考核合格证(B类)且无在建工程;④投标人近5年(从开标截止之日起往前推算5年,以竣工验收日为准),具有不少于一个类似的工程业绩。
Los oferentes que están en otros países o otras regiones cuentan con las sergas no menos de una obra similar en los últimos 5 aos. (Se cuentan 5 aos hacia atrás a partir del día final de apertura de oferta y toman el día de aceptación de terminación de construcción como la base).
其他国家或地区的投标人近5年(从开标截止之日起往前推算5年,以竣工验收日为准),具有不少于一个类似的工程业绩。
No aceptarán la licitación de mancomunidad.
本次投标不接受联合体投标。
Medios de Comunicación para Publicar el Anuncio de Invitación de Licitación
招标公告发布的媒介
El anuncio de esta invitación de licitación será publicado al mismo tiempo en las páginas de web tales como http://www.****.cn/and http://www.****.cn/ at the same time.
本次招标公告将同时在**省招投标信息****集团****公司在线招标网站(http://www.****.cn/、http://www.****.cn/)上发布。
Tiempo de Inscripción, Precauciones y Adquisición de Documentos de Invitación de Licitación
报名时间、注意事项及招标文件的获取
Tiempo de Inscripción: Del 08 de octubre de 2024 al 14 de octubre de 2024 (Hora de Ecuador), los licitantes potenciales deben inscribir por internet y necesitan enviar los datos de inscripción y el formulario de registro al correo ****@126.com: de la empresa de supervisión de XinTong y los datos de inscripción y el formulario de registro son los siguientes:
报名时间:自2024年10月8日至2024年10月14日止(厄瓜多尔时间),潜在投标人采用网上报名,需将报名资料和登记表****公司邮箱****@126.com,报名资料和登记表内容如下:
El tiempo de adquisición de los documentos de invitación de licitación es del 08 de octubre de 2024 al 14 de octubre de 2024, hora ecuatoriana.
招标文件获取时间为厄瓜多尔当地时间2024年10月8日至2024年10月14日。
5.3Todas las informaciones sobre la invitación de licitación están basadas en el anuncio de invitación de licitación, el anuncio de ganancia de licitación, aclaraciones y explicaciones publicados en Obra de Construcción – Invitación de Licitación de la página de web http://www.****.cn/, y los datos enviados al correo del licitante potencial inscrito y los licitantes necesitan descargar estas informaciones por sí mismos y los otros contenidos de cualquier forma no se consideran como los fundamentos de apertura y evaluación de oferta. Que todos los licitantes presten atención a los contenidos pertinentes publicados en las columnas de información de “Anuncio de invitación de licitación”, “Anuncio de ganancia de licitación” y “Aclaración y explicación”. Si no se conocen las informaciones de anuncios y explicaciones por la razón de licitante el licitante asumirá la responsabilidad.
所有招标信息****集团****公司网站(http://www.****.cn/)在线招标--建设工程上发布的该工程招标公告、中标公告、澄清答疑以及发至已报名潜在投标人邮箱的资料为准,投标人自行下载,其它任何形式的内容不作为招标投标以及开标评标的依据。请各投标人注意该网站中建设工程“招标公告”、“中标公告”、“澄清答疑”信息栏内的信息发布相关内容,如因投标人自身原因未了解公告、答疑等信息的,责任自负。
1. 投标文件的递交
Presentación de documentos de licitación
6
6.1 El tiempo final para presentar documentos de licitación es a las 16:00 del 30 de octubre de 2024 (Hora ecuatoriana) y el lugar de presentación es la sala de reunión en el edificio nuevo E4 (El tercer piso del edificio principal) del campamento Mirador de Ecuacorriente S.A. de la ciudad Pangui, Provincia Zamora-Chinchipe de Ecuador.
投标文件递交截止时间为厄瓜多尔当地时间2024年10月30日16:00,地点为Ecuacorriente S.A.厄瓜多尔萨莫拉钦奇佩省**市米拉多营地新办公楼E4(主楼三楼)会议室。
6.2 逾期送达的或者未送达指定地点的投标文件,招标人不予受理。
Para los documentos de licitación que se entregan tarde o no se entregan al lugar indicado, el invitador de licitación no los aceptará.
2. 联系方式:Formas para Contactar
7.1业主联系方式:
7.2 招标代理机构联系方式: