项目概况
Overview
航头大麦湾工业区A3A-A3-2地块等10幅土地储备项目代建服务采****市政府采购网获取采购文件,并于2024年11月11日 09:30(**时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Construction Management Services for 10 Land Reserve Projects at Haotou Damaowan Industrial Zone A3A-A3-2 and Other Sites should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 11th 11 2024 at 09.30am(Beijing time).
项目编号:****
Project No.: ****
项目名称:航头大麦湾工业区A3A-A3-2地块等10幅土地储备项目代建服务
Project Name: Construction Management Services for 10 Land Reserve Projects at Haotou Damaowan Industrial Zone A3A-A3-2 and Other Sites
预算编号:1524-W****31951
Budget No.: 1524-W****31951
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):****000元(国库资金:0元;自筹资金:****000元)
Budget Amount(Yuan): ****000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****000 Yuan)
最高限价(元):包1-****000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:航头大麦湾工业区A3A-A3-2地块等10幅土地储备项目代建服务
Package Name: Construction Management Services for 10 Land Reserve Projects at Haotou Damaowan Industrial Zone A3A-A3-2 and Other Sites
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):****000.00
Budget Amount(Yuan): ****000.00
简要规则描述:****发改委(沪浦发改城(2024)520号)和(沪浦发改城(2024)518号)文件精神,拟对**区航头大麦湾工业区A3A-A3-2地块、A3A-A4-9地块、A3A-A4-10地块、A3A-A4-11地块、A3A-A4-12地块、A5-2地块、A5-7地块,航头镇三单元C-B4-07地块、C-B2-08地块,**区航头镇大中厂02-02地块10个地块进行土地储备。地块占地面积合计18.76公顷,总投资134,227万元。为推进上述10个地块的土地储备工作,航头镇拟委托第三方单位实施项目代建,推进前期工作。(具体详见项目需求)
Brief Specification Description: According to the spirit of the documents issued by the Development and Reform Commission of Pudong New Area (Shanghai Pudong Development and Reform Commission City (No. 520) and (No. 518) 2024), it is proposed to carry out land reserve for 10 plots in the Hangtou Damaowan Industrial Zone, including A3A-A3-2, A3A-A4-9, A3A-A4-10, A3A-A4-11, A3A-A4-12, A5-2, A5-7, C-B4-07 in Hangtou Town's Third Unit, and C-B2-08. The total land area of the 10 plots is 18.76 hectares, with a total investment of 1,342,270,000 yuan. In order to promote the land reserve work for the 10 plots, Hangtou Town plans to entrust a third-party unit to implement project construction, and advance the preliminary work. (For details, please refer to the project requirements)
合同履约期限:自合同签订之日起至土地挂牌出让公告发出或土地划拨决定作出。
The Contract Period: From the date of signing the contract until the approval of the supplier.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《****政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b****政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,****政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the quota reservation measures, increase the share of smes in government procurement, and support the policy of smes: This project is specifically for the procurement of smes, and no price discount will be implemented for the products of smes during the review. (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises
(c)本项目的特定资格要求:3、具有独立法人资格。 4、单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参****政府采购活动。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3, with independent legal personality. 4. The person in charge of the unit is the same person or different suppliers with direct holding and management relations shall not participate in government procurement activities under the same contract.
(i)符合《****政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.cn), China Government Procurement Network (www.****.cn) ;
时间:2024年10月31日至2024年11月07日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 31th 10 2024 until 07th 11 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:****政府采购网
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: Available online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2024年11月11日 09:30(**时间)
Deadline date submission: 11th 11 2024 at 09.30am(Beijing Time)
地点:**市**区航头镇沈杜公路118号6号楼225室
Place: Room 225, Building 6, 118 Shendu Road, Hangtou Town, Pudong New Area, Shanghai
开启时间:2024年11月11日 09:30(**时间)
Time of Response Documents Opening: 11th 11 2024 at 09.30am(Beijing Time)
地点:**市**区航头镇沈杜公路118号6号楼225室
Place: Room 225, Building 6, 118 Shendu Road, Hangtou Town, Pudong New Area, Shanghai
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1、本项目采****财政局****市政府采购云平台(简称:采购云平台,门户网站:**政府采购网,网址:www.****.cn)进行。供应商应根据《****政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。供应商在采购云平台的有关操作方法可以参照采购云平台中的“操作须知”专栏的有关内容和操作要求办理。
1. The procurement-related activities of the project will be carried out on the Procurement Cloud Platform of Shanghai Municipal Government (referred to as "Procurement Cloud Platform"), which is constructed and maintained by the Municipal Finance Bureau. The portal website is Shanghai Government Procurement website (www.****.cn). The supplier shall comply with relevant provisions and requirements such as the Interim Measures for the Administration of Electronic Government Procurement of Shanghai Municipality. The relevant operation methods of the supplier in the procurement of the cloud platform can be handled by referring to the relevant contents and operational requirements of the "Operation Instructions" column in the procurement of the cloud platform.
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved purchase quota procurement project, and the reserved purchase quota measures are reserved for the whole.
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:****
Name: Shanghai Pudong New Area Hangtou Town people's government
地 址:**市**区航头镇航头路1528弄18号
Address: No. 18, Lane 1528, Hangtou Road, Hangtou Town, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-****5367
Contact Information: 021-****5367
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:**广汇杰工程****公司
Name: Shanghai Guanghuijie engineering cost consulting Co., LTD
地 址:**市**区航头镇沈杜公路118号6号楼225室
Address: Room 225, Building 6, 118 Shendu Road, Hangtou Town, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:193****3403
Contact Information: 193****3403
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人11111: 赵杰
Contact: /
电 话:193****3403
Tel: 193****3403