Código de proyecto de licitación No.: ECSA 2024-11-06
招标工程项目编号:ECSA 2024-11-06
Fecha de publicación: 26 de noviembre de 2024
发 布 日 期:2024年11月26日
1. Condiciones de publicación
发布条件
1. Nombre de obra: Servicios Técnicos de Automatización en la Estación de Tratamiento de Aguas cidas en la Relavera de la Mina Mirador
工程名称:Mirador****自动化改造技术服务
1.2 Invitador de licitación: EcuaCorriente S.A
招标人:EcuaCorriente S.A
1.3 Origen de fundo: recaudado por el contratante
资金来源:业主自筹
2. Perfil del Proyecto y Alcance de Invitación de Licitación
项目概况与招标范围
1
2.1 Lugar Ejecutivo de la Obra: Mina de Cobre mirador, Prov. Zamora-Chinchipe, Ecuador
实施地点:厄瓜多尔萨莫拉钦奇佩省Mirador铜矿。
2.2Alcance de licitación:
招标范围:
La unificación de la automatización de los subproyectos 608 y 2601 incluye, pero no se limita a:
对608子项和2601子项统一进行自动化改造,主要包括但不限于:
Modificación del proceso, como la adición de un diseo de recirculación y la mejora del método de entrada de agua, entre otros;
① 工艺改造,如增加回流设计、改进进水方式等;
Automatización, mediante la implementación de un programa de control automático que conecte las cadenas de control de los subproyectos 601, 608 y 2601;
② 自动化改造,用自控程序打通601、608和2601三个子项的控制链等;
Modificación del modo de operación, pasando de la operación manual a la operación automatizada visual HMI, entre otros.
③ 操作方式改造,从手动操作转向HMI可视自动化操作等。
El objetivo previsto después de la modificación es: la capacidad máxima de tratamiento del subproyecto 608 alcanzará los 500 m3/h; la capacidad máxima de tratamiento del subproyecto 2601 alcanzará los 2000 m3/h.
改造后预期目标为:608子项最大处理能力达500m3/h;2601子项最大处理能力达2000m3/h。
2.3 Plazo planteado de construcción: 365 días
计划工期:365天
2.4 Este proyecto no se divide en tramos de licitación.
本项目不分标段。
La cualificación necesaria de este proyecto será revisada durante la evaluación de oferta.
本项目资格后审。
3. Requisitos de Cualificación de Licitantes
投标人资格要求
Los licitadores deben tener personalidad jurídica corporativa independiente; poseer una licencia comercial válida.
①投标人须具独立企业法人资格;持有有效的营业执照;
El licitante debe tener al menos dos desempeos de servicio similar en los últimos 6 aos (6 aos desde la fecha límite para la apertura de ofertas), y se proporciona los materiales de apoyo correspondientes.
②投标人近6年须具有至少2项类似技术服务(从开标截止之日起往前推算6年)。提供相应证明材料;
4. Medios de Comunicación para Publicar el Anuncio de Invitación de Licitación
招标公告发布的媒介
El anuncio de esta invitación de licitación será publicado al mismo tiempo en las páginas de web tales como http://www.****.cn/and http://www.****.cn/ at the same time.
本次招标公告将同时在**省招投标信息****集团****公司在线招标网站(http://www.****.cn/、http://www.****.cn/)上发布。
5. Tiempo de Inscripción, Precauciones y Adquisición de Documentos de Invitación de Licitación
报名时间、注意事项及招标文件的获取
2
3
5.1 Tiempo de Inscripción: Del 26 de noviembre de 2024 al 01 de diciembre de 2024 (Hora de Ecuador), los licitantes potenciales deben inscribir por internet y necesitan enviar los datos de inscripción y el formulario de registro al correo ****@126.com: de la empresa de supervisión de XinTong y los datos de inscripción y el formulario de registro son los siguientes:
报名时间:自2024年11月26日至2024年12月1日止(厄瓜多尔时间),潜在投标人采用网上报名,需将报名资料和登记表****公司邮箱****@126.com,报名资料和登记表内容如下:
5.2 El tiempo de adquisición de los documentos de invitación de licitación es del 26 de noviembre de 2024 al 01 de diciembre de 2024, hora ecuatoriana.
招标文件获取时间为厄瓜多尔时间2024年11月26日至2024年12月1日。
5.3Todas las informaciones sobre la invitación de licitación están basadas en el anuncio de invitación de licitación, el anuncio de ganancia de licitación, aclaraciones y explicaciones publicados en Obra de Construcción – Invitación de Licitación de la página de web http://www.****.cn/, y los datos enviados al correo del licitante potencial inscrito y los licitantes necesitan descargar estas informaciones por sí mismos y los otros contenidos de cualquier forma no se consideran como los fundamentos de apertura y evaluación de oferta. Que todos los licitantes presten atención a los contenidos pertinentes publicados en las columnas de información de “Anuncio de invitación de licitación”, “Anuncio de ganancia de licitación” y “Aclaración y explicación”. Si no se conocen las informaciones de anuncios y explicaciones por la razón de licitante el licitante asumirá la responsabilidad.所有招标信息****集团****公司网站(http://www.****.cn/)在线招标--建设工程上发布的该工程招标公告、中标公告、澄清答疑以及发至已报名潜在投标人邮箱的资料为准,投标人自行下载,其它任何形式的内容不作为招标投标以及开标评标的依据。请各投标人注意该网站中建设工程“招标公告”、“中标公告”、“澄清答疑”信息栏内的信息发布相关内容,如因投标人自身原因未了解公告、答疑等信息的,责任自负。
6. 投标文件的递交
Presentación de documentos de licitación
5
6.1 Se informa que el presente proceso de licitación se realizará mediante el sistema de licitación electrónica. Se requiere que cada licitante envíe los documentos de licitación en formato cifrado a las siguientes direcciones de correo electrónico: xtzhaobiao@126.****. Durante la apertura de las ofertas, se deberá proporcionar la contrasea de acceso. La fecha límite de presentación de los documentos de licitación es el 18 de diciembre de 2024, a las 16:00 hora de Ecuador .
本次投标采用电子投标形式,各投标人需将投标文件加密发送至邮箱:****@126.com,开标时提供密码,投标文件递交截止时间为厄瓜多尔时间2024年12月18日16:00。
Para los documentos de licitación que se entregan tarde o no se entregan al lugar indicado, el invitador de licitación no los aceptará.
6.2 逾期送达的或者未送达指定地点的投标文件,招标人不予受理。
7. 联系方式:Formas para Contactar
7.1业主联系方式: