本采购项目为铁科院(北****公司翻译服务采购项目,采购人为铁科院(北****公司,采购项目资金来自自筹资金,出资比例为100%。该项目已具备采购条件,现对本项目进行公开询价采购。
1.2.1 项目名称:铁科院(北****公司翻译服务采购项目
1.2.2 采购范围:轨道交通相关各语种专业学术论文及标准、规范的中外互译笔译服务,具体涉及英文、德文、日文3种语言与中文之间的互译及审校。采购时间范围为2025年1月—2027年12月。
1.2.3 交货地点:文档线上交付。
1.2.4 交货期:每月按照约定的时间交付相应的翻译内容。
1.2.5 采购要求:由于译文用于出版,因此要求质量达到出版级别,综合差错率不应超过1.5‰。翻译量为每月2~3篇稿件,每篇2000~20000字不等,费用月结,按实际翻译字数结算。初步预估项目字数为英、德、日文各15万外文单词(三年总翻译量)。
1.2.6 报价要求:报价须包含所有可能发生的费用,如每个语言对的翻译费用和审校费用(需区分中译外和外译中)、不可编辑文档排版费用。翻译费用报价应为原文字/词对应的翻译费用。报价时请提供单语种报价及预估总价。
1.3.1 通用资格要求:
1.3.1.1 报价人须为在中华人民**国境内合法注册,具有独立法人资格,经工商部门批准营业范围包括翻译服务的相关单位。
1.3.1.2 参加询价的单位负责人为同一人或存在控股、管理或存在其他利益关系的不同单位,不得同时参加本项目。
1.3.2.1 能够提供英、日、德文笔译服务,并提供业绩证明材料,包括中标通知书、翻译服务合同或者发票等。
1.3.2.2 翻译须采用翻译辅助管理工具(如Trados),展示其工作界面截屏,提供以word方式导出的英文和德文记忆库示例,并附上清晰显示记忆库字数的文件截屏,上述两个语种记忆库字数须各不低于5万字。记忆库必须与轨道交通行业相关,并确保真实,能够正常使用。
1.3.2.3 展示英文、德文、日文3个语种的轨道交通相关的术语表,总条目不少于1000条,每个语种的术语表不少于200条,提供能显示术语表数量的文件截屏和使用状态中的截屏。术语表必须与轨道交通行业相关,并确保真实,能够正常使用。
1.3.3 须承诺将综合差错率控制在1.5‰以内。
1.3.4 ****法院列为失信被执行人和经营异常(需提供报价文件递交之日前一周内的查询记录供参考,实际以评审当日查询结果为准。查询网站:“信用中国”网站(www.****.cn))。
1.3.5 报价人未****集团有限公司物资供应商处理通报的处罚期内(需提供报价文件递交之日前一周内的查询记录供参考,实际以评审当日查询结果为准。查询网站:国铁采购平台(https://cg.****.cn)→信用评价→信用评价结果)。
1.3.6 本项目不接受联合体报价。
1.4 询价文件的获取
1.4.1 凡有意参加本项目者,请于2024年12月27日17时00分至2024年12月30日17时00分前在国铁采购平台完成网上注册并报名(https://cg.****.cn)。报名及操作过程如有问题,请联系国铁采购平台客服,联系电话:010-95306转8号键,客服服务时间:周一至周日(8时-18时);未完成平台报名的报价人不具备报价资格。
1.4.2 报名成功后,在报名截止时间当日17时00分前未发弃标函且未按规定递交标书的,严格按照《****公司物资供应商信用评价管理办法》(铁总物资〔2018〕171号)文件规定进行年度信用评价,扣1分/次,扣完为止。
1.5 报价文件的提交
1.5.1 提交报价文件截止时间:2025年1月6日17时00分。提交报价文件方式为邮寄(留取必要的邮件在途时间),收件地址:**市**区大柳树路2号,电话:010-****4803。
报价文件的份数:正本1份,副本0份,电子文档(U盘,须为盖章后的正本彩色扫描PDF版本,电子版文件命名方式为“项目编号-项目名称-供应商名称”)。
1.5.2 逾期送达的、未送达指定地点的或者不按照采购文件要求密封的报价文件,采购人将予以拒收。
定于2025年1月6日17时00分00秒(**时间)开启报价文件,地点铁科院15号楼619会议室。
1.7 报价文件的评审
采购人于开启报价文件后7个工作日内完成评审,并发布评审结果。报价文件评审需满足询价要求且价格最低者为此次供应商。
本公告在国铁采购平台(https://cg.****.cn)上发布。
联系人:苏女士
2024年 12 月 27 日
附件: