项目概况
Overview
2024年惠南**城(康苑、朗苑、锦园、馨园)外墙修缮工程代理建设采****市政府采购网获取采购文件,并于2025年01月16日 09:30(**时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for 2024 Huinan Minle City (Kangyuan, Langyuan, Jinyuan, Xinyuan) External Wall Repair Project Agency Construction should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 16th 01 2025 at 09.30am(Beijing time).
项目编号:****
Project No.: ****
项目名称:2024年惠南**城(康苑、朗苑、锦园、馨园)外墙修缮工程代理建设
Project Name: 2024 Huinan Minle City (Kangyuan, Langyuan, Jinyuan, Xinyuan) External Wall Repair Project Agency Construction
预算编号:1524-W****35092
Budget No.: 1524-W****35092
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):****000元(国库资金:0元;自筹资金:****000元)
Budget Amount(Yuan): ****000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****000 Yuan)
最高限价(元):包1-****000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:2024年惠南**城(康苑、朗苑、锦园、馨园)外墙修缮工程代理建设
Package Name: 2024 Huinan Minle City (Kangyuan, Langyuan, Jinyuan, Xinyuan) External Wall Repair Project Agency Construction
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):****000.00
Budget Amount(Yuan): ****000.00
简要规则描述:为2024年惠南**城(康苑、朗苑、锦园、馨园)外墙修缮工程提供代理建设服务。服务主要内容包含:工程的日常组织及协调,投资管理,合同管理,安全管理,进度管理,质量管理,材料管理,信息管理等工作。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准(详见采购需求)。
Brief Specification Description: Provide agency construction services for the exterior wall renovation project of Huinan Minle City (Kangyuan, Langyuan, Jinyuan, Xinyuan) in 2024. The main content of the service includes daily organization and coordination of the project, investment management, contract management, safety management, schedule management, quality management, material management, information management, and other related work. The specific project content, procurement scope, and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions of the negotiation document (see procurement requirements for details).
合同履约期限:自合同签订之日起至整个项目代理建设服务范围内各项目全部验收完毕,并向采购人完整提供相关服务文档之日止
The Contract Period: From the date of contract signing to the date when all projects within the scope of the entire project agency construction service are fully accepted and relevant service documents are provided to the purchaser
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《****政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b****政府采购政策需满足的资格要求:鼓励节能政策、鼓励环保政策、扶持中小企业政策、支持监狱企业发展政策、残疾人福利性单位政策、****政府采购政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Encourage energy-saving policies, environmental protection policies, support policies for small and medium-sized enterprises, support policies for the development of prison enterprises, policies for welfare units for people with disabilities, and government procurement policies for purchasing domestic products.
(c)本项目的特定资格要求:3、其他资格要求:
(1)本次采购需要网上响应,供应商必须获得**市电子签名认证证书(CA认证证书);
(2)具有有效的营业执照或相关证件;
(3)具有承接本项目的人员、设备及其他条件;
(4)具有良好的商业信誉和健全的财务会计制度;
(5)有依法缴纳税收和社会保障资金的良好记录;
(6)供应商在近三年内无违法犯罪记录;
(7)未被列入“信用中国”网站(www.****.cn)失信被执行人名单、重大税收违法案件****政府采购网(www.****.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单的供应商;
(8)法人依法设立的分支机构以自己的名义参与磋商时,应提供依法登记的相关证明材料和由法人出具的授权其分支机构在****政府采购活动并承担全部民事责任的书面声明。法人与其分支机构不得同时参与同一项目的采购活动;
(9)本项目专门面向中小企业采购;
(10)是否允许联合体响应:不允许。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3. Other qualification requirements: (1) This procurement requires online response, and the supplier must obtain the Shanghai Electronic Signature Certification Certificate (CA Certification Certificate); (2) Having a valid business license or relevant documents; (3) Having the personnel, equipment, and other conditions to undertake this project; (4) Having a good business reputation and a sound financial accounting system; (5) Have a good record of paying taxes and social security funds in accordance with the law; (6) The supplier has no criminal record in the past three years; (7) Suppliers who are not included in the list of dishonest persons subject to enforcement on the "Credit China" website (www.****. gov.cn), the list of parties involved in major tax violations, and the list of records of serious illegal and dishonest behavior in government procurement on the China Government Procurement Network (www.****. gov.cn);etc
(i)符合《****政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.cn), China Government Procurement Network (www.****.cn) ;
时间:2024年12月31日至2025年01月08日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 31th 12 2024 until 08th 01 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:****政府采购网
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: Obtain online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2025年01月16日 09:30(**时间)
Deadline date submission: 16th 01 2025 at 09.30am(Beijing Time)
地点:电子磋商文件:www.****.cn;纸质磋商文件:**市**区惠南镇沪南公路9993号3号楼303
Place: Electronic Consultation Document: www.****.cn; Paper negotiation document: Room 303, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
开启时间:2025年01月16日 09:30(**时间)
Time of Response Documents Opening: 16th 01 2025 at 09.30am(Beijing Time)
地点:**市**区惠南镇沪南公路9993号3号楼303
Place: 303, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
以上信息若有变更我们会通过“**政府采购网”通知,请供应商关注
If there are any changes to the above information, we will notify through the "Shanghai Government Procurement Network". Suppliers are advised to pay attention
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:****
Name: People's Government of Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:****区惠南镇**路200号
Address: 200 Chengxi Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:180****1882
Contact Information: 180****1882
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:****
Name: Shanghai Yasheng Construction Engineering Cost Consulting Co., Ltd
地 址:**市**区沪南公路9993号3号楼3楼
Address: 3rd Floor, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:****1573
Contact Information: ****1573
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人11111: 杨中用
Contact: Yang Zhongyong
电 话:****1573
Tel: ****1573